Translation of "priorities on" in Italian


How to use "priorities on" in sentences:

Instead, it will be up to Member States / regions to decide which measures they use (and how) in order to achieve targets set against six broad "priorities" and their more detailed "focus areas" (sub-priorities), on the basis of sound analysis.
Spetterà invece agli Stati membri o alle regioni decidere, su basi analitiche solide, quale misura usare (e come) per raggiungere gli obiettivi fissati in base a sei priorità generali con relativi “settori d’interesse” (sotto-priorità) più specifici.
Dr. Brennan has been very clear about your priorities on this, sir.
Dr.ssa Brennan è stata molto chiara riguardo alle sue priorità, riguardo a questo caso, Signore...
And Lily, before she even graduated from the University, she's in a hurry to place all her priorities on her career.
E Lily, prima ancora di finire l'università, aveva già altre priorità rispetto alla carriera.
Trust me, we got the same priorities on this side of the Pacific.
Credimi, abbiamo le stesse priorità da questo lato del Pacifico.
Priorities on my desk and the rest over there.
Le priorita' sul mio tavolo, e il resto la' sopra.
Socialist and Democrat priorities on the agenda
Priorità in agenda dei Socialisti e Democratici
The S&D Group has presented the Commission with 10 overarching priorities on harnessing globalisation as their contribution to the European Commission’s forthcoming reflection paper.
Il gruppo S&D ha presentato alla Commissione le 10 priorità omnicomprensive per governare la globalizzazione come contributo al documento di riflessione su cui l’esecutivo Ue sta lavorando.
that each country make known its national policy priorities on investment and reform in education and training, for the short and medium term, as well as its contribution to the attainment of the European objectives for 2010;
ciascun paese renda note le sue priorità politiche in materia di investimento e di riforma nel settore dell'istruzione e della formazione a breve e medio termine, nonché il contributo alla realizzazione degli obiettivi europei per il 2010;
That is why combating disinformation is one of the priorities on Romania's agenda, and cyber-security is part of the strategic plan that is to be presented to the EU partners in February.
Perciò, il contrasto della disinformazione si trova sull’agenda delle priorità della Romania, mentre la sicurezza cibernetica fa parte del piano strategico che sarà presentato ai partner europei a febbraio.
It is also possible to alter the priorities on traffic, which allows prioritizing packets related to interactive services (such as ssh and telnet) or to services that only deal with small blocks of data.
È anche possibile modificare la priorità del traffico, il che permette di dare priorità a pacchetti relativi a servizi interattivi (ad esempio ssh e telnet) o ai servizi che si occupano solo di piccoli blocchi di dati.
Therefore, a European Year of Cultural Heritage can be implemented by using those programmes in accordance with their existing provisions and setting funding priorities on an annual or multiannual basis.
Un Anno europeo del patrimonio culturale può essere pertanto attuato attraverso questi programmi nell'ambito delle rispettive disposizioni vigenti e fissando le priorità di finanziamento su base annuale o pluriennale.
It consists of a mechanism which allows for the setting of common annual priorities on resettlement and for a more effective use of the financial assistance available for member States through the European Refugee Fund.
Si prevede un meccanismo che consenta di definire priorità annuali comuni per il reinsediamento e un uso più efficace dell'assistenza finanziaria a disposizione degli Stati membri attraverso il Fondo europeo per i rifugiati.
‘national strategy on the security of network and information systems’ means a framework providing strategic objectives and priorities on the security of network and information systems at national level;
«strategia nazionale per la sicurezza della rete e dei sistemi informativi, un quadro che prevede obiettivi e priorità strategici in materia di sicurezza della rete e dei sistemi informativi a livello nazionale;
It would equally contribute to the Commission's priorities on jobs and growth, as outlined in President Juncker’s political guidelines for the European Commission.
Contribuirebbe altresì alle priorità della Commissione in materia di crescita e occupazione, come indicato negli orientamenti politici del presidente Juncker per la Commissione europea.
8 queues of different priorities on each port
8 code di priorità diversa su ogni porta
One of the top priorities on the agenda of the latest informal meeting of the European Council held in Brussels in late February was the post-2020 Multi-Annual Financial Framework (MFF)
Il Quadro finanziario pluriennale post 2020 è stato incluso tra le priorità della più recente riunione informale del Consiglio Europeo svoltosi a Bruxelles verso fine febbraio.
The Government will present the 22 main priorities on refugee and migration area in the future.
Il governo presenterà i 22 principali priorità su rifugiati e migrazioni nell'area in futuro.
The network today includes 30 Rotary leaders, appointed by the RI president, who communicate Rotary's priorities on a regular basis to these various bodies.
La rete oggi è composta da 30 dirigenti del Rotary, nominati dal Presidente del RI, che comunicano le priorità del Rotary su base regolare a questi vari organi.
And to order priorities on this basis: I must learn to see what is truly essential, where my presence as a priest is indispensable and where I cannot delegate anyone else.
E a partire da ciò ordinare poi le priorità: devo imparare a vedere cosa sia veramente essenziale, dove sia assolutamente richiesta la mia presenza di sacerdote e non posso delegare nessuno.
To that end, it is essential to relaunch the Lisbon Strategy without delay and re-focus priorities on growth and employment.
A tal fine, è indispensabile rilanciare senza indugi la strategia di Lisbona e procedere a un riorientamento delle priorità verso la crescita e l'occupazione.
We end up imposing our own priorities on the people of the malarious world.
SI finisce con l'imporre le nostre priorità alle persone delle società malariche.
1.2409369945526s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?